Ken liu parents

Ken Liu

Year Title First published Collected Notes 2002 Carthaginian Rose Empire of Dreams and Miracles: The Phobos Science Fiction Anthology Volume 1, edited by Orson Scott Card and Keith Olexa, 2002. 2003 Gossamer Writers of the Future, Vol. 19, 2003; reprinted in Semaphore Magazine, March 1, 2011. 2004 The Algorithms for Love (online)Archived 2012-11-02 at the Wayback Machine, Strange Horizons, July 2004; reprinted in Issue #4 of International Speculative Fiction, edited by Roberto Mendes, July 2012. 2004 State Change Polyphony 4, edited by Deborah Layne and Jay Lake, September 2004; reprinted by Lightspeed, August 2014. The Paper Menagerie and Other Stories2007 Beneath the Language (online), On the Premises, July 2007 (Issue 2) 2009 Single-Bit Error Thoughtcrime Experiments, edited by Sumana Harihareswara and Leonard Richardson, 2009; International Speculative Fiction, edited by Roberto Mendes, December 2013; 2010 Beidou The Dragon and the Stars, edited by Derwin Mak and Eric Choi, May 2010.

How Ken Liu Translates, and Why He Writes

Ken Liu is a celebrated author of American speculative fiction and a pathbreaking translator of Chinese science fiction into English. He has won the Nebula, Hugo, and World Fantasy awards, and he translated the first two Asian winners of the Hugo prize, Liu Cixin and Hao Jingfang. He is the author of the short-story collection The Paper Menagerie and Other Stories (2016), the Dandelion Dynasty trilogy (2015–), and The Legends of Luke Skywalker (2017); he has also worked as a software engineer, corporate lawyer, and litigation consultant. In 2019, he visited Cornell University’s Contemporary China Initiative, where the following interview was recorded. A video of the event is available here.


Nick Admussen (NA): I want to start by asking about time, and specifically about different models of time. Most of Liu Cixin’s Three-BodyProblem trilogy, which you translated, seems to be a story of one kind of linear, progressive time: threat, progress, change, adaptation, new threat, and new progress. In your fiction, I see a much more am

Entry updated 3 February 2025. Tagged: Author.

English name of Liu Yukun (1976-    ), an American lawyer, computer programmer and author of Chinese ancestry, whose work often focuses on the cultural or Linguistic intersections between the Anglophone and Sinophone worlds. Emigrating to the US as a child, he graduated from Harvard Law School and had his debut with "Carthaginian Rose" (in Empire of Dreams and Miracles: The Phobos Science Fiction Anthology, anth 2002, ed Orson Scott Card and Keith Olexa). It was not, however, until 2010 that he began his immensely prolific short-story output, culminating in the trifecta of his Hugo, Nebula and World Fantasy Award-winning "The Paper Menagerie" (March/April 2011 F&SF), which allegorizes the cultural distance between a mail-order bride and her monoglot son through their shared care of living origami animals (see Absurdist SF). Another short-story Hugo followed in 2013 for "Mono no Aware" (in The Future Is Japanese, anth 2012, ed Nick Mamatas and Masumi Washington).

Much of Liu's oeuvre can be read as a

Copyright ©aimbomb.pages.dev 2025